quinta-feira, 10 de abril de 2014

Como o nome do nosso blog é Saúde para o Corpo e a Alma, cabe perfeitamente o assunto orações. Teremos sempre uma nova oração aqui para o benefício de sua saúde. Prece Espírita - Espiritismo

Prece ou Oração de Caritas (texto e vídeo)

Prece
Deus, nosso Pai, que tendes Poder e Bondade, 
dai a força aquele que passa pela provação, 
dai a luz aquele que procura a verdade, 
ponde no coração do homem a compaixão e a caridade. 
DEUS! Dai ao viajor a estrela guia, 
ao aflito a consolação, ao doente o repouso. 
Pai! Dai ao culpado o arrependimento, 
ao Espírito a verdade, à criança o guia, 
ao órfão o pai. 
Senhor! Que Vossa bondade se estenda sobre tudo que criastes. 
Piedade, Senhor, para aqueles que Vos não conhecem, 
esperança para aqueles que sofrem. 
Que a Vossa bondade permita aos Espíritos consoladores, 
derramarem por toda parte a paz, a esperança e a fé. 
DEUS! Um raio, uma faísca do Vosso amor, pode abrasar a Terra; 
deixai-nos beber na fonte dessa bondade fecunda e infinita, 
e todas as lágrimas secarão, todas as dores acalmarão. 
Um só coração, um só pensamento subirá até Vós, 
como um grito de reconhecimento e de amor. 
Como Moisés sobre a montanha, nós 
Vos esperamos com os braços abertos, 
oh! Bondade, oh! Beleza, oh! Perfeição, 
e queremos de algum modo alcançar a Vossa misericórdia. 
DEUS! Dai-nos a força de ajudar o progresso, a fim de subirmos até Vós,
dai-nos a caridade pura, dai-nos a fé e a razão; 
dai-nos a simplicidade que fará de nossas almas o espelho onde se refletirá a Vossa Santíssima Imagem. 
Assim é, e assim será!








Comme le nom de notre blog est pour la santé du corps et de l'âme, s'inscrit parfaitement les prières en question. Toujours avoir une nouvelle prière ici pour le bénéfice de sa santé. Prière Espírita - Spiritisme
Prière ou la prière de Caritas (texte et vidéo)
Prière
Dieu notre Père, qui ont le pouvoir et la bonté
donner la force qui traverse l'épreuve,
donner de la lumière à celui qui cherche la vérité,
pondérée dans le cœur de l'homme de la compassion et de la charité.
DIEU! Donnez le voyageur l'étoile guide,
consolation pour les affligés, au domicile du patient.
Père! Donner la repentance coupable,
Esprit de la vérité, le guide de l'enfant,
Le père de l'orphelin.
Seigneur! Votre bonté qui englobent tout ce que vous avez créé.
Miséricorde, Seigneur, pour ceux qui te connaissent pas,
espoir à ceux qui souffrent.
Votre bonté qui permettent aux esprits consolateurs
jeter partout la paix, l'espoir et la foi.
DIEU! Foudre, une étincelle de votre amour, peut brûler la terre;
buvons à cette source féconde et infinie bonté,
et toutes les larmes sèchent, toutes les douleurs assuage.
Un cœur, un seul esprit s'élèvera à vous,
comme un cri de reconnaissance et d'amour.
Comme Moïse sur la montagne, nous
Vous avez attendu à bras ouverts,
oh! Bonté, oh! Beauté, oh! Perfection
et nous voulons atteindre en quelque sorte votre miséricorde.
DIEU! Donne-nous la force pour faire progresser pour s'élever à Vous,
nous faire la charité pure, nous donner la foi et la raison;
nous accorder simplicité qui fera nos âmes où le miroir reflète votre sainte image.
Donc, il est et sera ainsi!



 As the name of our blog is Health for Body and Soul, perfectly fits the subject prayers. Always have a new prayer here for the benefit of his health. Prayer Espírita - Spiritism
Prayer or Prayer of Caritas (text and video)
Prayer
God our Father, who have Power and Goodness
give the force who passes through the ordeal,
give light to one who seeks the truth,
weighted in the human heart compassion and charity.
GOD! Give the traveler the guide star,
consolation to the afflicted, to the patient's home.
Father! Give the guilty repentance,
Spirit to the truth, the child guide,
the orphan's father.
Lord! Your goodness that encompass everything you have created.
Mercy, Lord, for those who know Thee not,
hope to those who suffer.
Your goodness that allow the consoling spirits
shed everywhere peace, hope and faith.
GOD! Lightning, a spark of Your love, can scorch the earth;
let us drink in this fruitful source and infinite goodness,
and all tears will dry, all the pains assuage.
One heart, one mind will rise to You,
like a cry of recognition and of love.
Like Moses on the mountain, we
You waited with open arms,
oh! Goodness, oh! Beauty, oh! Perfection
and we want to somehow achieve your mercy.
GOD! Give us the strength to help progress in order to ascend to You,
give us pure charity, give us faith and reason;
grant us simplicity that will make our souls where the mirror will reflect Thy Holy Image.
So it is and will be so!


由于我们的博客的名字是健康的身体和灵魂,完全符合该主题的祈祷。总是有新的祈祷在这里为他的健康造福。祷告Espírita - 招魂
祈祷或明爱的祈祷(文本和视频)
祷告
我们的父神,谁拥有权力与善
给谁经过磨难的力量,
一个谁寻求真理,照亮,
加权人体心脏的同情和施舍。
GOD!给旅客的导星,
安慰受灾,给患者的家庭。
爸爸!给予犯悔改,
精神真理,孩子引导,
孤儿的父亲。
主啊!你的善良,涵盖你已经创造了一切。
怜悯,主啊,对于那些谁不认识你,
希望给那些谁吃亏。
你的善良让精神安慰
棚随处可见的和平,希望和信念。
GOD!闪电,你爱的火花,会烧焦大地;
让我们喝在这个硕果累累源和无限的良善,
和所有的眼泪会干,所有的痛苦缓和。
一个心脏,一心将上升到你,
如同爱情的认识和了一声。
像摩西在山上,我们
你张开双臂等待着,
哦!善良的哦!美女哦!完美
我们希望以某种方式实现你的怜悯。
GOD!给我们力量,以帮助取得进展,以提升到你,
给我们的纯慈善,给我们信心和理由;
给我们简单,这将使我们的灵魂在那里照镜子会反映你神圣的形象。
所以它现在和将来都是如此!


私たちのブログの名前は体と心の健康であるように、完全に対象の祈りに適合します。いつも彼の健康の利益のためにここに新しい祈りを持っている。祈りEspírita - 心霊術
カリタスの祈りや祈り(テキストおよびビデオ)
祈り
パワーと良さを持っている神たちの父、
試練を通過する力を与え、
真実を求める1に光を与え、
人間の心の思いやりと慈善で重み付け。
神よ!旅行者のガイド星を与え、
患者の家に苦しんでいると慰め、。
父親!有罪悔い改めを与え、
真実に精神、子供ガイド、
孤児の父。
主!作成したすべてのものを包含し、あなたの良さ。
慈悲、主よ、あなたを知らない人のために、
苦しむ人々に期待しています。
慰めの霊を許可し、あなたの良さ
どこでも平和、希望と信仰を流した。
神よ!ライトニング、あなたの愛の火花は、地球をスコーチすることができます。
私たちは、この実りソースと無限の良さに飲ませ、
そして、すべての涙は、すべての痛みを和らげるに乾燥します。
一つの心、1心はあなたに上昇し、
認識と愛の叫びのような。
山でモーセのように、私たち
あなたは両手を広げて待っていた、
オー!ああ、良さ!美しさ、ああ!完璧
そして我々は何とかあなたの慈悲を達成したい。
神よ!私たちにあなたに上昇するために進歩を助けるために力を与え、
私たちに純粋な慈善を与え、私たちの信仰と理性を与える。
私たちにミラーが聖なるイメージを反映する場所私たちの魂を行いますシンプルさを付与します。
だから、ですので、になります!


Watashitachi no burogu no namae wa karada to kokoronokenkōdearu yō ni, kanzen ni taishō no inori ni tekigō shimasu. Itsumo kare no kenkō no rieki no tame ni koko ni atarashī inori o motte iru. Inori Espírita - shinrei-jutsu karitasu no inori ya inori (tekisuto oyobi bideo) inori pawā to yosa o motte iru kami-tachi no chichi, shiren o tsūka suru chikara o atae, shinjitsu o motomeru 1 ni hikari o atae, ningen no kokoro no omoiyari to jizen de omomidzuke. Kamiyo! Ryokō-sha no gaido hoshi o atae, kanja no ie ni kurushinde iru to nagusame,. Chichioya! Yūzai kuiaratame o atae, shinjitsu ni seishin, kodomo gaido, minashigo no chichi. Omo! Sakusei shita subete no mono o hōgan shi, anata no yo-sa. Jihi, omo yo, anata o shiranaihito no tame ni, kurushimu hitobito ni kitai shite imasu. Nagusame no rei o kyoka shi, anata no yosa doko demo heiwa, kibō to shinkō o nagashita. Kamiyo! Raitoningu, anata no ai no hibana wa, chikyū o sukōchi suru koto ga dekimasu. Watashitachiha, kono minori sōsu to mugen no yo-sa ni noma se, soshite, subete no namida wa, subete no itami o yawarageru ni kansō shimasu. Hitotsu no kokoro, 1 kokoro wa anata ni jōshō shi, ninshiki to ai no sakebi no yōna. Yama de mōse no yō ni, watashitachi anata wa ryōte o hirogete matteita, ō! Ā, yosa! Utsukushi-sa, ā! Kanpeki soshite wareware wa nantoka anata no jihi o tassei shitai. Kamiyo! Watashitachi ni anata ni jōshō suru tame ni shinpo o tasukeru tame ni chikara o atae, watashitachi ni junsuina jizen o atae, watashitachi no shinkō to risei o ataeru. Watashitachi ni mirā ga seinaru imēji o han'ei suru basho watashitachi no tamashī o okonaimasu shinpuru-sa o fuyo shimasu. Dakara,desunode, ni narimasu!

  
Next
Postagem mais recente
Previous
This is the last post.

0 comentários:

Postar um comentário

Postagens populares